Ślub Międzynarodowy

Ślub międzynarodowy to wyzwanie pod wieloma względami. Zaczynając od bardziej skomplikowanych formalności, poprzez organizację elementów dodatkowych, specyficznych dla tego rodzaju wydarzenia (a wynikających m.in. z różnic kulturowych) a skończywszy na skomplikowanej logistyce. Pomimo tych wszystkich wyzwań, śluby międzynarodowe to bardzo częste wydarzenia w Polsce. Najczęściej spotykamy się ze ślubami międzynarodowymi par, które na co dzień zamieszkują zagranicą ale z uwagi na polskie korzenie czy to panny młodej czy pana młodego, zapada decyzja o ślubie w Polsce.

Międzynarodowe ceremonie ślubne są niezwykle barwne ponieważ w czasie tak wyjątkowego wydarzenia jak zaślubiny, bardzo często pary młode pragną podkreślić różnice kulturowe. A zatem częstym elementem tego typu ceremonii są tradycyjne stroje ślubne w danej kulturze, albo przynajmniej jakiś akcent wyraźnie do nich nawiązujący. Nie bez znaczenia są również wszelkiego rodzaju ślubne rytuały dodatkowe, jak np. cięcie kłody drewna (Niemcy), obdarowywanie kwiatowymi girlandami i/lub biżuterią (Indie), tatuaże na dłoniach (Indie), wprowadzenie panny młodej przez tatę (Anglia), wiązanie dłoni węzłem (Szkocja) czy asysta licznej ilości druhen i drużbów (USA).

Ślub humanistyczny daje parom międzynarodowym możliwość spełnienia wszelkich pomysłów w czasie ceremonii zaślubin. Dlatego zapewne tak wiele par decyduje się na to rozwiązanie. Nie bez znaczenia jest również fakt, że w niektórych krajach Europy oraz w Stanach Zjednoczonych ślub humanistyczny jest zalegalizowany a więc wiele par międzynarodowych jest dobrze obeznana z tym tematem i wie jak wiele swobody daje tego typu uroczystość.

Poza oczywistą personalizacją ceremonii zaślubin symbolicznych należy również pamiętać o tym, że przy tego rodzaju zaślubinach zdecydowanie upraszczane są formalności przedślubne oraz poślubne. Przed ślubem cywilnym pary międzynarodowe planujące ślub zagranicą są zobowiązane do zgromadzenia odpowiednich dokumentów, które muszą zachować swoją ważność w terminie wyznaczonym przez polskie przepisy prawa. Dodatkowe dokumenty te wymagają przysięgłego tłumaczenia a także obecności tłumacza w czasie wizyty w USC w Polsce oraz podczas ceremonii zaślubin. Biorąc pod uwagę fakt, że zdecydowana większość (jeśli nie wszyscy) urzędnicy w Polsce nie prowadzą ceremonii zaślubin w językach obcych, wymaga to organizacji dodatkowej osoby do roli tłumacza.
A po ślubie cywilnym, który ma miejsce w Polsce, para międzynarodowa zamieszkująca zagranicą (poza granicami Polski) musi ponownie dokonać tłumaczenia tym razem na język obcy, po to by małżeństwo zawarte w Polsce było uznane również zagranicą.

Ślub humanistyczny dla par międzynarodowych jest zatem idealnym rozwiązaniem nie tylko pod względem nieograniczonych możliwości personalizacji, lokalizacji, terminu oraz godziny ceremonii ale także pod kątem uproszczenia kwestii formalnych.

Fot. Snap Studio
Podobają Ci się
nasze realizacje?
SPRAWDŹ TERMIN I OFERTĘ